-‘отоальбом

‘отоальбом закрыт дл€ неавторизованных. «арегистрироватьс€!

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в -SAHARA-

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.10.2010
«аписей: 5283
 омментариев: 15388
Ќаписано: 32571

ѕонравилось. ќдесский алфавит.

¬торник, 13 Ќо€бр€ 2012 г. 23:43 + в цитатник

ƒействительно ли так говор€т или говорили в ќдессе € не знаю, но несколько фраз слышала. 

 
ј - перва€ буква алфавита, котора€ в ќдессе нередко становитс€ последней...
Ѕора, выйди с мора! (в смысле, из мор€)
 роме того, буква <<ј>> нередко начинает фразы с негативным оттенком.
ј, погода! (плоха€)
ј ’”’” Ќ≈ ’ќ’ќ? - <<Ѕольше ты ничего не хочешь?>>
ј Ўќ “ј ќ≈ - самый убедительный аргумент в споре.
јƒ»®“ - идиот, кратка€ форма - јƒя.
ј »÷»Ќ “–ј “ќ– - воображала.
ј–“≈Ћ№ <<Ќјѕ–ј—Ќџ… “–”ƒ>> - работа, выполн€ема€ коллективом —изифов.
 
Ѕ
 
Ѕ≈–≈ћ≈ЌЌјя √ќЋќ¬ј - распухша€ от ненужных разговоров.
Ѕ≈–» ѕ–»ћ≈– Ќј ћ≈Ќя - наставление. 
ЅЋяƒ » - не то, что ¬ы подумали, а 1) танцевальный вечер; 2) свидание.
 
¬
 
¬ј— «ƒ≈—№ Ќ≈ —“ќяЋќ - вежливое предупреждение о возможном конфликте.
¬»ƒ Ќј ћќ–≈ » ќЅ–ј“Ќќ - зависит от интонации: или плохо, или хорошо.
¬»“јћ»Ќ ƒЁ - деньги
¬»“јћ»Ќ ÷Ё - продукты: сальцэ, пивцэ, винцэ, м€сцэ и т.д.
¬ќ«№ћ» √Ћј«ј ¬ –” » - смотри внимательнее.
¬—≈ћ ƒј¬ј“№ - ѕќЋќћј≈“—я  –ќ¬ј“№ - присказка, типа <<самому мало>>.
¬џ–¬јЌЌџ≈ √ќƒџ - хлопоты.
 
odessa (599x318, 42Kb)
 
√ј¬–»  - подчиненный.
√ј«-”–ј√јЌ - сильнейшее опь€нение.
√≈Ћ≈ћ“≈–-ћќЋќƒ≈÷ - неумеха, у которого руки растут не оттуда...
√≈Ў≈‘“ - сделка, дело. √≈Ў≈‘“ћј’≈– - делец.
√ќЋџ… ¬ј——≈– (¬ј—я) - бесполезно.
√Ё÷ - вспыльчивый человек.
 
ƒ
 
ƒј - с одесской интонацией, скорее нет.
ƒ¬ј ѕ–»ƒ”– ј ¬ “–» –яƒј - пара придурков, равных которым по идиотизму не
сыскать.
ƒ¬ј –”ЅЋя? ¬џ ’ќ–ќЎќ ’ќ“»“≈! - спор на базаре.
ƒ≈Ћј“№  ќћ”-Ћ»Ѕќ ¬≈—≈Ћќ - доставл€ть непри€тности.
ƒ≈Ћ№‘»Ќ - труп, обнаруженный в море.
ƒќ —–ј »  ј–» ќ„» - полное безразличие.
 
 
≈¬–≈…— ќ≈ —„ј—“№≈ - счастье наоборот.
≈∆, ∆≈ ∆ - же.
≈’ј“№ - традиционна€ готовность одесситов.
 
«
 
«ј ¬јЎ √–ќЅ »« —“ќЋ≈“Ќ≈√ќ ƒ”Ѕј, „“ќ ћџ ѕќ—јƒ»ћ «ј¬“–ј - за ¬аше здоровье.
«ј… ј ћ≈ЌЎ - <<будь человеком>> (исп. - <<будьте любезны>>, <<прошу ¬ас>> )
«јћќЋ„» —¬ќ… –ќ“ - перестань болтать.
«јЌя“№ - одолжить.
 
»
 
»« - <<из>>, но может быть <<с>>...
»Ћ» - а то!
»ћ≈Ћ »ћ≈“№ - деликатна€ форма мата.
…ќ јЋјћ≈Ќ≈ - в среде культурных людей употребл€етс€, когда хочетс€ сказать
конкретные слова, но приходитьс€ довольствоватьс€ лишь отдельными буквами.
 
 
 
 јЅџ«ƒќ’ - попул€рна€ кличка домашних животных.
 ј∆ƒџ…-¬—я »… - любой.
 ј  ¬јћ Ё“ќ Ќ–ј¬»“—я - что ¬ы на это скажете?
 ј  –ј« “ќ“ —Ћ”„ј… - будете долго ждать.
 ј јя ¬џ  –ј—»¬јя Ќј Ћ»÷ќ - комплимент.
 ќЋЅј—Ќџ≈ ќЅ–≈« » - упрек в профессиональной непригодности.
 –”√ќћ-Ѕ≈√ќћ - в итоге.
 –”“»“№ ѕ”√ќ¬»÷џ - своевольничать.
 ”ѕ» —≈Ѕ≈ ѕ≈“”’ј »  –”“» ≈ћ” я…÷ј - отстань от мен€!
 
Ћ
 
Ћ»ћќЌЌјя ћќ–ƒј - кисла€ мина.
Ћќ¬»“№ √ј¬ - зевать.
Ћёƒ»! - крик души, рассчитанный на всех.
 
ћ
 
ћјћј Ѕ≈Ќ»Ќј - гостеприимна€ женщина, способна€ прин€ть и обогреть всех, кого
к ней посылают.
ћ≈–“¬I Ѕƒ∆ќЋ» Ќ≈ √”ƒ”“№ - эквив. <<т€желое алкогольное опь€нение 3-й т€жести>>
ћќ»ћ ¬–ј√јћ “ј јя ∆»«Ќ№ — “ќ… ћ≈Ћ»’ќ… - <<хорошо>> живетс€ в нашем
государстве.
ћќЋќƒќ… „≈Ћќ¬≈  - обращение к мужчине в возрасте от 18 до 70 лет.
 
Ќ
 
Ќј Ћ≈ ј–—“¬ј - угроза.
Ќј ћ»Ќ”“ќ„ ” - <<ничего себе!>>
ЌјЎ „≈Ћќ¬≈  - еврей.
Ќ≈  »ƒј…“≈ Ѕ–ќ¬» Ќј ЋќЅ! - не удивл€йтесь.
Ќ≈ ¬»∆” Ќј Ѕ»Ћ≈“џ! - оплатите проезд.
Ќ≈ ——џ ¬  ќћѕќ“ - ѕ–ќ »—Ќ”“ ѕќћ»ƒќ–џ - не рой другому €му, сам провалишьс€.
Ќ”! - <<и вы мне еще об этом рассказываете?>>
 
ќ
 
ќ! - одно из самых одесских слов, может включать в себ€ практически любое
чувство и переживание.
ќЅ „≈ћ ћџ ¬»ƒ»ћ - итог жизненных наблюдений.
ќ…÷ - трагеди€ в жизни.
ќ“ ћјЌ» “≈ѕ≈–№ ќ—“јЋј—№ ѕќЋќ¬»Ќј, ј  ј »≈ ќЌј »ћ≈Ћј Ѕќ ј! - обсуждение
внешности.
ќ÷џћ-ѕќ÷џћ (ќ÷Ќ-ѕќ÷Ќ) - некстати, вдруг. ¬ыражение, свидетельствующее о
крайнем раздражении.
ќ÷џћ-ѕќ÷џћ, ƒ¬јƒ÷ј“№ ¬ќ—≈ћ№ - следующа€, более сильна€ степень оцым-поцым
ѕ
 
ѕ≈–≈—“јЌ№“≈ — ј«ј“№ - и не говорите; не говорите глупостей.
ѕќƒ Ќ»ћ ѕќЋ ƒџЅќћ ¬—“ј≈“ - он еле держитс€ на ногах.
ѕќ—ћќ“–»“≈ Ќј ƒё ј — Ћё ј - идите на....
ѕќ“≈–яЌЌџ… (јя) - грубое ругательство.
 
 
–јЅќ“ј“№ Ќј ”Ќ»“ј« - работа, заработка от которой хватает только на еду.
–ј«ћј«џ¬ј“№  јЎ” - много говорить зр€.
–ј„ » - креветки.
–ќ√ќћ≈“ - выходец из села.
 
 
—јћ - один.
—¬ќЅќƒЌџ≈ ”Ў» - благодарный слушатель.
—»ƒ»- ј“ј…—я - примерно, <<расслабьс€, и не мешай серьезным люд€м заниматьс€
делом!>>
—»—№ » » ѕ»—№ » - ѕирожки с м€сом или чебуреки, дл€ изготовлени€ которых
примен€лс€ фарш из отборной дл€ этих целей гов€дины.
—Ћ≈… ¬ќƒ”! - прекрати ненужный разговор.
—ѕ≈÷»јЋ»—“ - портач.
—ѕ–јЎ»¬ј≈“—я ¬ќѕ–ќ— - возникает вопрос.
—–≈ƒ» «ƒ≈—№ - в этом месте. ѕротивопол. - —–≈ƒ» “јћ.
 
 
“ј  Ќј “ј  - без вс€кой причины.
“ј » - усилительна€ частица.
“ќ¬ј– Ќј –ќƒ»Ќ” - верните вещи.
“ќЎЌ»“№ Ќј Ќ≈–¬џ - выговаривать.
“–≈“»… “ќ—“ - традиц. <<за тех, кто в море>>.
 
 
”Ѕ»“№—я ¬≈Ќ» ќћ! - при€тное удивление.
”∆≈ »Ћ» ≈ў≈ - традиционный вопрос на базаре, означает: вы уже сбросили цену,
учитываетс€, что день заканчиваетс€, или товар стоит столько же, сколько и
утром.
 
 
‘»÷ ј“№ ƒ≈Ќ№√јћ» - тратить зр€.
‘”Ќ“ »«ёћј - уникальна€ мера измерени€.
 
 
’ј - вы мне будете говорить.
’ќЋќƒЌџ… ‘ќ“ќ√–ј‘ - снимающий на улице.
’ќ–ќЎќ √–јћќ“Ќџ… - шустрый, деловой.
’ќ–ќЎќ ’ќ“≈“№ - желать слишком много.
 
÷
 
÷≈Ќ“–јЋ№Ќјя ѕ–ј„≈„Ќјя - туда можно отправл€ть любую жалобу, мину€ властные
структуры, результат тот же.
÷»–  - с одной стороны смешно, а с другой - грустно.
 
 
„≈–≈« ѕќ„≈ћ” - из-за чего?
„“ќ я Ѕ”ƒ” — Ё“ќ√ќ »ћ≈“№? - основной вопрос философии.
„“ќЅ ¬џ «ЌјЋ» - зарубите себе на носу.
„“ќЅ ¬џ —ƒќ’Ћ» - универсальное одесское пожелание.
„“ќЅџ ƒј, “ј  Ќ≈“ - не совсем так.
„“ќЅ я “ј  ¬»ƒ≈Ћ „≈–≈« —¬ќ» √Ћј«ј - кл€тва.
 
Ў
 
Ўј! - тише!
Ўјћ»Ћя Ћќ¬»“№ - допитьс€ до белочки.
ЎјЌ≈÷ - шанс, но маленький.
Ў≈ “ј ќ≈? - что за шум, а драки нет?
Ў≈я ¬џћџ“јя - готовность No.1.
ЎЋ»‘ќ¬ј“№ ”Ў» - врать.
ЎќЅ я “ј  «ЌјЋ,  ј  я Ќ≈ «Ќјё - не имею ни малейшего представлени€.
 
ў
 
ўј—! - <<разбежалс€!>>...
 
џ
 
џ - буква, которую многие одесситы не могут произнести.
 
Ё
 
Ё —ѕ–≈——»ќЌ»«ћ - поезд-экспресс ќдесса-ћосква, на котором <<сионисты>> ехали в
столицу –оссии, чтобы улететь оттуда в »зраиль.
Ё“ќ ¬џ ”  »≈¬≈ √–ќ…—≈ ’”’Ёћ, ј ¬ ќƒ≈——≈ - ≈Ћ≈-≈Ћ≈ ѕќ÷ - это вы в  иеве
большой человек, а в ќдессе...
 
я
 
я ¬ј— ”ћќЋяё - 1) не стоит беспокоитьс€; 2) было бы о чем говорить (ирон.)
я ¬ј— ¬џ„»—Ћ»Ћ - € все о вас узнал
я «Ќјё? - затрудн€юсь ответить.
 
»з интернета. ¬сЄ-таки интернет - хороша€ вещь, хоть и помойка, говор€т :)

 

—ери€ сообщений "хорошее настроение":
„асть 1 - :))) просто так :)))
„асть 2 - ƒл€ настроени€ :)
...
„асть 9 -  артинки :)
„асть 10 - «абавный мультфильм о —мерти-неудачнице :-)
„асть 11 - ѕонравилось. ќдесский алфавит.
„асть 12 - ќй, что это € :)
„асть 13 -  омпьютерные афоризмы :)
...
„асть 48 - ¬€зальщицы поймут :)))
„асть 49 - Ќу что, с понедельничком?
„асть 50 - ∆енска€ ћечта :)))



ѕроцитировано 27 раз
ѕонравилось: 9 пользовател€м



јлександр397   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 00:36 (ссылка)
ќƒ≈——ј ќ“ƒ≈Ћ№Ќќ≈ √ќ—”ƒј–—“¬ќ Ќј ” –ј»Ќ≈!!!
цор (66x120, 8Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
lisis2   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 01:19 (ссылка)
Ќу где-то около там.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
HRM_Allexa   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 01:54 (ссылка)
ј точнее ссылки нет? :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 10:59ссылка
Ќаберите в поисковике "ќдесский алфавит"
_Notka_   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 12:25 (ссылка)
Ёто не алфавит, это песн€! :)
—пасибо, ёленька!

¬ечер. –азговор двух жен:
- —ара! “вой пришел?
- Ќет, чтоб он сдох, а твой?
- ј мой пришел, чтоб он сдох р€дом с твоим!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 20:30ссылка
“анюша, не за что :) ќбожаю этот говор :)
Misstambov   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 20:09 (ссылка)
о, € кое-что из перечисленного употребл€ю))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 20:32ссылка
я пару фраз только.  олоритно так звучит :)
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 20:37ссылка
еще с патетикой и выговором соответствующим... от одного "ќ" упадешь тогда))))
¬€чеслав_—пиридонов   обратитьс€ по имени —реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 21:15 (ссылка)
-SAHARA, шоб € так жил, как здесь всЄ хорошо написано!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 21:25ссылка
:))) не кидайте брови на лоб, —лава

- » где же ваша лошадь?
- Ўо вы говорите, кака€ лошадь, € продаю курей, куда вы смотрите?
- я смотрю на цену...
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 21:29ссылка
-SAHARA, этому € сам лично был свидетелем: в трамвай заходит мужчина с огромной корзиной €иц.  ондуктор говорит ему, что такой объЄмный багаж нужно оплачивать отдельно. ћужчина огл€дываетс€ по сторонам и с искренним недоумением восклицает: "ј почему ¬ы считаете, что мои €йца т€желее, чем у всех остальных?!"
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 21:42ссылка
:)))
вспомнилось на ему €иц: в то врем€, когда продукты и не только были по талонам, довелось мне ещЄ ребЄнком сто€ть в огромной очереди по отовариванию этих самых талонов. ѕредставь лист бумаги, на нЄм распечатка талонов (на м€со, на крупы, на масло, €йца, молоко и т.д.)  огда что-то из продуктов выдавали, то этот талончик отрезали из общего листа. ћужчина отоварилс€, но тут заметил какую-то ошибку и кааак закричит на весь магаз: " я вас масло просил, а вы мне €йца отрезали!"
ѕерейти к дневнику

—реда, 14 Ќо€бр€ 2012 г. 21:53ссылка
-SAHARA, да уж, мне родители рассказывали про это врем€...
Sheremetiev   обратитьс€ по имени „етверг, 15 Ќо€бр€ 2012 г. 22:12 (ссылка)
«абираю в цитатник ! :))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку